« | Main | »

cliche

convocation 010

cliche这个词应该源自法语吧,如果热爱美剧的人,肯定常常听到这个单词,查字典的话可以看到音标是[kli:ˈʃei],但是日常发音更接近[kruˈʃei]。换到中文的意思故事会一点就是“老黄历”,书面一点就是“陈腔滥调”,台湾一点就是“老套”。

然后最近上课老碰到讨论什么是过时的问题

在某次seminar上面,讨论到什么是 surprising emergency,然后某人说是不是类似 butterfly effect,然后直接被驳回说,那是上个世纪90年代的东东,,,(((Orc

然后讨论到现在的multidisciplinary的研究,另外一个人说今年某个会议上面,说multidisciplinary是05年的事情,现在都讲counterdisplinary…(((Orz

中心句是人真是见异思迁啊

Posted on November 6th, 2009 by Registered Commenterhedgehog in Academic | 学海无涯 | CommentsPost a comment

Reader Comments (2)

可是我还是不明白emergent的意思,特别是在LUCC里的意思。。。。

hedgehog Reply:

那推荐你看这篇 Simulating Emergent Urban Form Using Agent-Based Modeling: Desakota in the Suzhou-Wuxian Region in China

November 11th, 2009 | Registered Commenter大豆